“The potential for unintended humor in ‘compressed’ English isn’t restricted to headline writing; it goes back to the days of the telegraph. One clever (though possibly apocryphal) example once appeared in the pages of Time magazine: Cary Grant received a telegram from an editor inquiring, ‘HOW OLD CARY GRANT?’ — to which he responded: ‘OLD CARY GRANT FINE. HOW YOU?’”
— Laughed out loud several times reading this NYT Magazine On Language column on “crash blossoms.”